AC | ט והכעסתי--לב עמים רבים בהביאי שברך בגוים על ארצות אשר לא ידעתם
|
ASV | I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
|
BE | And the hearts of numbers of peoples will be troubled, when I send your prisoners among the nations, into a country which is strange to you.
|
Darby | And I will vex the heart of many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.
|
ELB05 | Und ich werde das Herz vieler Völker traurig machen, wenn ich deinen Sturz unter die Nationen ausbringe, in die Länder, die du nicht gekannt hast.
|
LSG | J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand j'annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu ne connaissais pas.
|
Sch | Ich will auch das Herz vieler Völker ängstigen, wenn ich deinen Untergang bekannt mache unter den Heiden und in den Ländern, welche du nicht kennst.
|
Web | I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.
|